Meet me in the shadow of the night,
When only whispers can survive,
When seductive rays of the moon might touch our steps in empty rooms.
Meet me in the light of day, when the sun just follows us while clouds may pray,
And when, in crowded spaces, we can feel alone,
Or on bare islands where we can undress our souls.
Meet me at the horizons, on peaks of mountains,
In every single gust of wind,
In smell of roses and in peaceful dream
And, if it is possible, you meet me in between.
Meet me in a touch of inspiration,
In an absence of desires and sensations.
Meet me anywhere and nowhere,
Meet me everywhere,
And I can tell you
Now and ever
I’ll be there.
(Întâlnește-mă în umbra nopții, când doar șoaptele pot supraviețui/Când raze seducătoare de lună ar putea să ne atingă pașii în camere goale/ Întâlnește-mă în lumina zilei, când soarele doar ne urmează în vreme ce norii s-ar putea ruga/ Și când în spații aglomerate ne putem simți singuri. Sau pe insule goale unde ne putem dezbrăca sufletele/ Întâlnește-mă la orizonturi, pe vârfuri de munți/ În fiecare pală de vânt/ În parfum de trandafiri și în vise pline de pace/Și dacă e posibil întânește-mă între toate/ Întâlnește-mă într-o atingere a inspirației/ În absența dorinței și a senzațiilor. Întâlnește-mă oriunde și niciunde/Întâlnește-mă pretutindeni/Și poți să îți spun/Acum și întotdeauna/Voi fi acolo.)



